Не так давно на страницах нашего журнала была опубликована подробная статья о важности и необходимости использования фильтров для окрасочно-сушильных камер, где, в частности, среди ряда производителей фильтров была упомянута немецкая компания Volz. Сегодня же мы хотим познакомить вас с ней более подробно.
Не так давно на страницах нашего журнала была опубликована подробная статья о важности и необходимости использования фильтров для окрасочно-сушильных камер, где, в частности, среди ряда производителей фильтров была упомянута немецкая компания Volz. Сегодня же мы хотим познакомить вас с ней более подробно.
Компания Volz Luftfilter GmbH & Co. KG появилась на свет в 1966 г. в городе Беблингене (Германия). Ее основателем стал весьма энергичный и предприимчивый Манфред Фольц.
Райнер Фольц, нынешний генеральный директор фирмы:
— Наша компания — это семейное дело. Но к производству фильтров она пришла не сразу. Поначалу отец занимался проектированием и строительством окрасочно-сушильных камер. Все делал один — от начала и до конца. Правда, через некоторое время он все же понял, что не в силах конкурировать с крупными производителями в данной области, и прекратил свое производство, обратив внимание лишь на частицу — фильтры, без которых камерам не обойтись. Поэтому в конце 60-х гг. он начал закупать и продавать воздушные фильтры. Однако прибыль получалась небольшой, ведь закупочные цены постоянно росли. Тогда-то ему и пришла идея разрезать фильтры и посмотреть их устройство, что дало толчок к началу своего собственного производства.
Успехи на рынке привели к тому, что два года назад Volz Luftfilter GmbH & Co. KG основала дочернюю компанию в Великобритании, в городе Манчестер. И на сегодняшний день 50 % объема продаж приходится на Германию, а остальные 50 % — на экспортную продукцию.
Р. Ф.:
— За 42 года деятельности нашей компании выпускаемая номенклатура заметно расширилась. В настоящий момент мы производим фильтрующие материалы и воздушные фильтры для окрасочно-сушильных камер, а также фильтры для систем вентиляции и кондиционирования. Кстати, сейчас идет строительство седьмого цеха, который мы планируем ввести в эксплуатацию в августе нынешнего года.
Все фильтры, выпускаемые компанией, собирают непосредственно на предприятии, начиная от фильтрующего материала до комплектации в рамки, которые предприятие также разрабатывает и производит самостоятельно. Словом, Volz Filters сочетает в себе передовой процесс производства и высокий уровень автоматизации с многолетним мастерством персонала в процессе сборки. И включает полный цикл: от исследований и разработки до производства и обслуживания клиентов. Все, как говорится, происходит «под одной крышей». И что еще немаловажно — процесс принятия решений по всевозможным вопросам, в том числе и по тем, что затрагивают интересы клиентов, происходит легко и быстро, ведь компания-то семейная, что, по словам Райнера Фольца, исключает как бюрократические преграды, так и волокиту.
Картина же предприятия выглядит следующим образом. В первом цехе расположены производство и офисные службы. Во втором — производство фильтрующего материала и аналитическая лаборатория. Здесь же установлен автомат Amada для штамповки металла и находится исключительное по чистоте помещение для резки фильтров. Кстати, подобное может позволить себе далеко не каждое производство. Тут даже рабочие одеты в такие же, как и маляры, комбинезоны, что исключает попадание в волокно фильтра каких-либо остатков материи, пыли и т. п. На верхнем этаже цеха идут работы на сшивной машине KSL и вручную выполняются специальные заказы.
ПРОДУКЦИЯ
VOLZ FILTERS ДЛЯ ОСК
- Фильтрующие материалы тонкой очистки
- Фильтрующие материалы грубой очистки
- Фильтрующие материалы тонкой очистки из стекловолокон
- Карманные фильтры G3-F5; F5—F9
- Карманные фильтры с электропроводным материалом для взрывоопасных воздушных смесей
- Карманные фильтры V-серии
- Фильтрующие пакеты G4—F5
- Панельные и кассетные (гофрированные) фильтры
- Высокотемпературные фильтры
- Компактные фильтры F5—F9
- Крепежные рамы и комплектующие
- Sepa Paint
Третий цех объединил в себе производство фильтрующего материала, установку для получения материала аэродинамическим способом из расплава, сборку фильтров и тепловую сварку.
В четвертом цехе развернуто производство краскопылеулавливающего материала Paint Stop и рулонов. Тут же установлена пила для рулонов из стекловолокна, осуществляются ультразвуковая сварка и непосредственно сборка фильтров. Следующий цех включает склад картона для упаковки продукции и склад сырья. Все четко, продумано до мелочей и функционально.
Р. Ф.:
— Что касается стекловолоконных фильтров… Это довольно сложное производство, и далеко не все могут его себе позволить. Например, в Европе таких установок, как у нас, только три. В данном деле требуется постоянный контроль, поэтому в нашей компании налажено безостановочное производство, оно идет все 24 часа в сутки.
Новости Авторемонта:
— Вы упоминали о том, что беретесь и за спецзаказы…
Р. Ф.:
— Да, все верно. Как правило, это какие-либо нестандартные фильтры (подобные заказы мы, например, выполняем для наших партнеров — компании «Интерколор») при сборке которых применяются не станки и автоматы, а ручной труд. Во многом этому способствует то, что все исследования и разработки мы ведем сами, силами наших специалистов.
Отдельно стоит коснуться и аналитической лаборатории, осуществляющей постоянный контроль и непрерывное инспектирование продукции на соответствие с Евростандартом EN779, который разделяет фильтры на классы. Но помимо фильтров в лаборатории тестируется и сам фильтрующий материал, который поступает в продажу лишь в том случае, если отвечает всем требованиям качества и своему классу очистки.
Постоянные клиенты компании Volz Filter (окрасочно-сушильные технологии):
DaimlerChrysler, Porshe, Audi, Airbus, EvoBus, Volvo, MAN;
Spies Hecker, Standox, Du Pont и многие другие.
Р. Ф.:
— А происходит это следующим образом. Допустим, произведено 100 м материала. В лаборатории тестируются начало этого метража, середина и концовка. Выборочно. И если один из образцов не отвечает стандарту своего класса, то всей партии присваивается более низкий класс. Если же все три соответствуют, например, классу 5, то вся партия пойдет под классом 5.
Точно так же материал проходит проверку на противопожарную безопасность. Но в этом случае тестируются, опять же выборочно, не три, а пять образцов. И если один из них не соответствует классу, то всей партии присваивается низший класс.
Тут же, в лаборатории, проводится тестирование и новой продукции, которая находится еще в разработке.
Что касается взаимоотношений компании с клиентами, то они строятся таким образом, чтобы последние чувствовали: в них заинтересованы и готовы во всем пойти навстречу. Volz Filter принимает заказы от небольших индивидуальных до крупных серийных. В компании действует принцип Premium Partner, благодаря которому постоянные партнеры получают всевозможные льготы. Привлекает клиентов и то, что вся выпускаемая продукция пакуется в соответствии с их пожеланиями: как вам удобнее, так и упакуем. К тому же они вправе рассчитывать и на всестороннюю помощь: фильтр-менеджмент, обучение, консультации и т. д. Именно поэтому компанию Volz Filter считают весьма и весьма надежной как партнера, не забывая упомянуть и о том, что она не способна подвести ни по срокам выполнения заказов, ни по качеству.